Lush Life
[00:00.00]Lush Life - Lady Gaga
[00:09.00]
[00:09.00]I used to visit all the very gay places
[00:16.00]我曾走过所有的美景
[00:16.00]Those come what may places
[00:20.00]那些终将被取代
[00:20.00]Where one relaxes on
[00:22.00]那里是
[00:22.00]The axis of the wheel of life
[00:27.00]人们栖息的生命之轮的轴心
[00:27.00]To get the feel of life
[00:31.00]从爵士乐和鸡尾酒中
[00:31.00]From jazz and cocktails
[00:39.00]感知生命
[00:39.00]The girls I knew had sad and sullen gray faces
[00:44.00]我认识的那个女孩脸上
[00:44.00]With distingué traces
[00:48.00]尽是悲伤
[00:48.00]That used to be there you could see where
[00:51.00]有着高贵的痕迹
[00:51.00]They'd been washed away
[00:55.00]它曾在你可以看得见的地方被忘却
[00:55.00]By too many through the day
[01:00.00]穿越了太多的时间
[01:00.00]Twelve o'clocktails
[01:07.00]十二点钟的故事
[01:07.00]Then you came along with your siren's song
[01:13.00]那时你伴随着你迷人的歌声一同来到
[01:13.00]To tempt me to madness
[01:18.00]让我陷入了疯狂
[01:18.00]I thought for a while that your pointed smile
[01:23.00]我想了一会儿 你辛酸的笑容中
[01:23.00]Was tinged with the sadness
[01:27.00]夹杂着
[01:27.00]Of a great love for me
[01:37.00]对我极大爱意的悲伤
[01:37.00]Ah yes I was wrong
[01:46.00]是的,我又一次错了
[01:46.00]Again I was wrong
[01:59.00]我错了
[01:59.00]Life is lonely again
[02:06.00]生活又孤单了
[02:06.00]And only last year
[02:09.00]就在去年
[02:09.00]Everything seemed so assured
[02:16.00]所有的一切显得那么可靠
[02:16.00]Now life is awful again
[02:23.00]现在生活却变得再次糟糕
[02:23.00]And the thoughtful of heart
[02:26.00]解人意的心
[02:26.00]Could only be a bore
[02:35.00]只是一个烦恼
[02:35.00]A week in Paris will ease the bite of it
[02:44.00]巴黎的一周会减轻一点点
[02:44.00]All I care is to smile in spite of it
[02:54.00]我所在乎的只是不顾一切的微笑
[02:54.00]I'll forget you I will
[03:00.00]我会忘了你,我会
[03:00.00]And yet you are still
[03:04.00]虽然你还在
[03:04.00]Burning inside my brain
[03:11.00]我的脑海里燃烧
[03:11.00]Romance is mush
[03:15.00]浪漫是感伤的
[03:15.00]Stifling those who strive
[03:21.00]让那些在抗争的人窒息
[03:21.00]I'll live a lush
[03:22.00]我将意乱情迷地
[03:22.00]Life in some small dive
[03:33.00]生活在那些小小的跳跃中
[03:33.00]And there I'll be
[03:40.00]那样我将会
[03:40.00]While I rot with the rest
[03:47.00]随着其他人一样堕落
[03:47.00]Of those whose lives are lonely too
[03:52.00]他们也是如此地孤单
